teisipäev, 7. veebruar 2012

Cranberries - « Zombie » + subtitles



« Zombie »
Cranberries
_____________

Another head hangs lowly
child is slowly taken
and if islands cause the silence
who are we mistaking
but you see it's not me
it's not my family
in your head in your head
they are fighting
With their tanks and their bombs
and their bombs and their guns
in your head in your head they are crying...........
Chorus:
in your head...
in your head...
zombie zombie zombie ei ei
what's in your head...
in your head...
zombie, zombie, zombie ei, ei, ei , oh.....do,do,do,do,do,do,do,do
Another mother's breaking heart is taking over ... the violence causes silence
we must be mistaken
its the same old thing since 1916
in your head in your head
their still fighting
with their tanks and their bombs
and their bombs and their guns
in your head in your head they are dying......


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Tegelikult tahtsin kirjutada Sõjameestest kes on tulnud missioonilt e. sõjast tagasi normaalse elu rüppe.
Leidnud endas sõja jääknähud, avastanud, et kaitsereaktsioon kestab, et soov on purustada kõik mis mingilviisil näib valena. Sõjamees keset unist ja vale* rahuvälja. Kus otseselt ei tapeta, kuid ajudes käib vägev koondumine. Relvad on langenud ja vaenlane on muutunud nähtamatuks. Elades sinu sees, kujutelmas.

Sellest siis seekord ei kirjuta.

*Valena näivat/ õigena näivat ?

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar

 Käratus kell 5 ja läbi mitme asula lõpuks pea kohal. Veidi eile ja täna kell enne 10 hommikut. Sulnis hommikupoolik võis jätkuda, ehk siis ...